Translation of "even get" in Italian


How to use "even get" in sentences:

Don't I even get a chance to defend myself here?
Non ho nemmeno la possibilita' di difendermi?
I couldn't even get that right.
Non sono riuscito neanche in questo.
How did they even get here?
Poi come hanno fatto ad arrivare qui?
How did you even get here?
Come hai fatto ad arrivare qui?
I didn't even get out of the car.
Non sono neanche uscito dalla macchina.
You already got a warning, and most people don't even get that.
Hai gia' avuto un avvertimento,...e la maggior parte delle persone non ha nemmeno quello.
How did you even get in here?
Come hai fatto ad entrare qui?
How did we even get here?
E come abbiamo fatto ad arrivare qui?
I didn't even get to say good-bye.
Non ho potuto neanche dirgli addio.
How do you even get in that position?
Cavolo, come fai a metterti cosi'?
I didn't even get a chance to say goodbye.
Non ho mai avuto la possibilita' di dirgli addio.
How'd you even get in here?
Ma come hai fatto a entrare?
How the hell did you even get in here?
Ma come diavolo sei entrato, poi?
But now they're telling me I have to wait two weeks... and I have to have two forms of ID that I don't have just to even get back there.
Ma dovrei aspettare due settimane e consegnare documenti che non ho per venire qui e fare la ricerca.
How did they even get inside your lab?
Come hanno fatto a entrare nel tuo laboratorio?
How did you even get up here?
Come hai fatto ad arrivare qui?!
How did I even get here?
E come ci sono arrivato qui?
I'll even get you to sit shotgun.
Ti faro' perfino sedere accanto al pilota.
How did you even get up there?
Ma come ci siete arrivati li'?
How did this book even get in the house?
Come ci e' finito a casa nostra?
How did they even get one of these things started?
Come avranno fatto a far partire una di queste?
I didn't even get to say goodbye.
Non ho nemmeno avuto la possibilità di dire addio.
How did you even get in there?
Come hai fatto a finire li'?
So, if you don't want anyone to get hurt, don't let the bad guys even get a shot off.
Quindi se vuoi che nessuno si faccia male, non lasciare che i cattivi sparino un colpo.
They even get your name wrong, you know?
Hanno anche sbagliato tuo nome, sai?
See, that kind of candidate wouldn't even get elected to the student council.
Uno così non verrebbe eletto neanche al consiglio studentesco.
I can't even get a job waiting tables.
Non riesco a trovarlo neanche come cameriere.
Two thousand dollars and the kid can't even get his stance right.
2000 $ e il ragazzo non sa neanche tenere la distanza.
I can't even get off this island.
Non riesco neppure a lasciare quest'isola.
But before we even get that far, the church has to authorize it first.
Ma prima di arrivare a quel punto, ci serve l'autorizzazione della chiesa.
To even get into the building, you need clearance.
Per entrare nell'edificio, serve un permesso.
Can't even get them out the door, and I'm being serious.
Non possono nemmeno uscire dalla porta, dico sul serio.
2.1460750102997s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?